Eric Adams de Manowar interpretando el Nessun dorma

He aquí uno de esos momentos especiales en el mundo del rock, momentos de esos que te ponen los pelos de punta. En esta caso con el cantante de la formación neoyorquina Manowar, Eric Adams interpretando el Nessun dorma, pieza del acto final de la ópera Turandot de Giacomo Puccini, cuyo título se traduce del italiano como “Nadie duerma”.



Esta pieza sigue a la proclamación de la princesa Turandot de que nadie debe dormir hasta hallar el nombre del príncipe desconocido, Calàf, quien ha lanzado el desafío de que si su nombre no es descubierto, la fría Princesa Turandot se casará con él. Calàf canta, indicando su certeza de que sus esfuerzos por descubrir su nombre serán en vano.

Esta parte solista llegó a ser la pieza por excelencia del tenor italiano Luciano Pavarotti, que la cantó en su última actuación: al final de la Ceremonia en la Apertura de los Juegos Olímpicos de Turín de 2006, donde recibió la mayor y más larga ovación de la noche.

Quizás recordaréis esta pieza por películas como Hannibal, The Sum of all Fears, Mar adentro, The Mirror Has Two Faces (El amor tiene dos caras), Chasing Liberty, Bend It Like Beckham, The life of David Gale, Pánico Nuclear, The witches of Eastwick, Sin reservas (No reservations), remake estadounidense del film alemán, Deliciosa Martha (Bella Martha) o Hombre en Llamas.

Impresionante la voz de Eric Adams, reafirmando una vez más a los cantantes heavy y rock como grandes vocalistas.

He aquí la letra de la pieza en concreto:

Il principe ignoto
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d’amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!, no, no
Sulla tua bocca lo dirò fremente!…
(Puccini: Quando la luce splenderà!)
Solo quando la luce splenderà,
(Puccini:No,no,Sulla tua bocca lo dirò)
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!…
Voci di donne
Il nome suo nessun saprà…
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!…
Il principe ignoto
Dilegua, o notte!… Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!…
All’alba vincerò!
vincerò! vincerò!

Y su traducción al castellano:

El príncipe desconocido
¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma!
¡Tampoco tú, oh Princesa,
en tu fría habitacion
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza…!
¡Pero mi misterio está encerrado en mí,
¡Mi nombre nadie lo sabrá!. No, no
Sobre tu boca lo diré emocionado
(Puccini: Sólo cuando la luz brille)
Solo cuando la luz brille
(Puccini: ¡solo a tu boca lo dire!)
¡Y mi beso fulminará el silencio
que te hará mía.!
Voces de mujeres
Su nombre nadie sabrá…
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!
El príncipe desconocido
¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas!
¡Al alba venceré!
¡Venceré! ¡Venceré!

Álgunos enlaces más sobre este tema:

Nessun Dorma de los tres tenores

Nessun Dorma de Luciano Pavarotti

enero 27, 2008 · Posted in Curiosidades, Vídeos, Vocalistas  
    

Comments

4 Responses to “Eric Adams de Manowar interpretando el Nessun dorma”

  1. La Tertulia on enero 28th, 2008 2:15 am

    Espectacular

  2. lamadrededios on marzo 24th, 2008 11:50 am

    este hombre es increible, me a emocionado, y eso que conozco a manowar bien poquito, tiene un poderio vocal asombroso

  3. Esperanza on julio 21st, 2008 10:11 am

    ¡Soberbio… impresionante…! ¡BRAVO!

  4. Esperanza on julio 21st, 2008 10:18 am

    Escuchad también “Bridge to heaven” de Scorpions. Es una versión con diferente letra.Me encanta Klaus Mein en todas sus baladas.